阅读记录

设置 ×

  • 阅读主题
  • 字体大小A-默认A+
  • 字体颜色
穿》其实很有深度啊!别的不说,里面对佛教禅宗的阐述,对日本玄寂文学的借鉴,以至于对日尔曼抽象思想的理解都很精到啊?虽说书中是有一些幼稚的左翼燥狂,但无论如何跟‘猪气沾不上边罢?说到这里顿了一顿,又道:诚然,书中对性的描写有一些过度,但贾平凹的《废都》、陈忠实的《白鹿原》不都有很多大尺度的描写?
      张丽华道:那篇文章说得是两年前的小赵,针对的当时他写的那本什么《春光乍泄赵赶驴》,而不是这部《横穿》。说着瞟了我一眼,续道:由此正能看出这几年小赵的成长。
      我万料不到这林总居然肯替我说话,这才暗松了口气。虽然对他所说的那些什么专业名词不甚了了,但面上却自是装作一副深沉的傻样来,丝毫未动声色。张丽华又道:话说回来,《当代文坛》可是国内一等一的文学批评杂志,等闲的小说和作者人家都还懒得批呢?而且那文章对小赵也还是有所称道的,比方说对小赵幽默直白的语言风格,以及他回雅向俗的写作手法,还有他对底层小人物的那种心理刻画能力都作了充分的肯定。说罢端起茶杯饮了口茶,冲我道:小赵,我可是把你所有的作品都看了个遍,你的这部《横穿》无论从体裁上还是从叙事方式上都跟以前的作品大不相同,可以说进步很大,也难怪它会这么火?像我们林总,已经十多年没看过小说了,他居然硬是一口气把你的《横穿》从头看到了尾,呵呵,他跟我说时我简直都无法相信?
      林总笑着接口道:说起来这书还是张总推荐我看的。他说准备投资将这部书推上荧幕,问我的意见。我当时还有些没瞧起这种所谓的穿越小说,但是一看之下不由自主的入了迷。特别是你的那种语言风格,很有点以前那种老白话文的感觉,想来定是从《红楼》中吸取了不少营养罢?
      我见他时时刻刻都把《红楼梦》挂在嘴边,显是对《红楼》的喜爱到了无以加复的地步,当下赔着笑道:四大名著中我看得次数最多的就是《红楼》啦。
      哦?林总听我提到四大名著,因问道:那你认为四大名著应该怎样排名呢?我道:单从语言功力上来看,自然是《红楼梦》为第一,其次是《水浒》,再次《西游记》,最差的就是《三国》啦。
      话音甫落,张丽华便笑道:小赵啊,你可真是我们林总的知音。我们林总也总这么说?林总哈哈一笑,道:《三国演义》的内容虽写的精彩纷呈,但语言嘛,过去有人评论它说‘文不甚深,字不甚俗,说白了就是说它文言不像文言,白话不像白话,——反正我是不喜欢这种语言风格。相比起来,无论是《红楼》、《水浒》甚至是《西游记》都比它要好得多。我听得连连点头,心中也隐隐有点遇上了知音的感觉。只听那林总继道:除了四大名著,你还爱看些什么书?
      我心说我最爱看《少女之心》,嘴上自是不敢这般造次,一面搜肠刮肚的回忆自己以往所读过的那些严肃点的文学,一面说道:国内的嘛,我最喜欢茅盾的《子夜》,国外的最喜欢雨果的《悲惨世界》,歌德的《少年维特之烦恼》,米兰?;昆德拉的《生命不能承受之轻》……脑中一闪,想起林无敌乃是个留日生,因又道:还有村上春树的作品,呵呵,他的那部短篇小说集《遇上百分百女孩》我看了不下二十遍……
      那,日本古典文学呢?林总双目凝视着我,又问。显然,除了《红楼梦》外,这丫对倭国的古典文化最为精通。这也是他在赵赶驴的那本《横穿》中品味出了一些东洋的古味儿,是以有些念念不忘。
      可老子又哪懂什么日本古文学?话说就小日本古代那点玩意儿,无论是艺术或是文学,甚至是文字,不都是抄得俺们天朝吗?
      因见他目光烔烔的盯着我,似乎只要我这个问题答不上来,他就会直接把我给否定掉,心下不禁异常紧张,暗忖:我该怎么答他?难道我说我最爱看的日本古典文学是《火影忍者》?汗,赵赶驴呀,你真坑爹!这般踯躅了片刻,蓦的忆起自己上学时玩的日本游戏《太阁立志传》上的一首诗来了。当下病急乱投医的道:日本古典文学中我比较喜欢和歌,尤其是火烧本能寺中织田信长所唱的那首。说着吟道:人生五十年,与天地之长久相较,如梦又似幻。一度得生者,岂有不灭者乎?

第54章[2/2页]